Painting is a language that explains itself and it is a flow in Acosta. He always avoids deceiving himself. Sometimes he gets entangled in his thoughts. He contradicts himself and comes into conflict with himself as he pretends to be another, but then he challenges himself and starts anew. Or, he shuts off his mind and starts feeling. He lets his work guide him. While he is working he discovers his own discourse. The texts are photos of his thoughts and tales of an emotion. They sail different waters but with the same concerns. Sometimes they shape future series. They put into words the shapes and colours which he will later create. He writes: “The images of what is yet to come are in our dreams. Paintings are a good way to dream while we are awake. “ 

                                                                        * * *

He leaves the studio one afternoon and stops in front of the light that bathes the trees after the rain. He also finds beauty in the mixture he stirs with his brush on his palette and on the two walls that remain standing at the bottom of a ruined and abandoned house inland. Beauty is also on the shadow the easel projects on the piece he´s working on. Acosta is always an artist and his eye sees through the sieve of his pictorial needs. He sees his work everywhere. He works every day and his mind doesn’t rest. “I choose painting over and over again because I don’t ever see it exhaust itself. It´s a language which has not gone through even half of its history, “he says. 

                                                                        * * *

Three by nine meters. He´s finishing Panorama, the last piece for the exhibition to be held at the State Fine Arts Museum Emilio Caraffa. It is a view of a downtown neighbourhood crossed by bands of three different colours. Intense. The city and the landscapes are made of the same substance: nature. (What would be the difference between a building and an anthill?) The time he spends painting is a premise that the painter demands from himself. Without urges and with a different meticulousness (in the past he was always in a hurry so that his loved ones would be able to see his achievements). Being a parent has given him a new perspective, a new tranquility. The translation of pictures into paintings captures a new time “This has to do with a different being, with some trapped energy. A vital time was condensed in the spirit of that painting. That´s why the ancient Chinese painters believed they had reached their objective when the painting had a spirit. They could spend some 60 years trying to paint a fish. “That is his deepest subject matter: the time when we are alive. 

María Paula Zacharías

2014 / 2016

Contemporary Art Museum, Salta, Argentina.

Provincial Museum of Fine Arts Emilio Caraffa, Córdoba, Argentina.

Municipal Museum of Art Dr. Urbano Poggi, Rafaela, Santa Fe, Argentina.